宋細福的部落格
菇類世界、研究客家語文、蒐集民間鄉野傳奇
(移至...)
首頁
▼
2016年12月14日 星期三
第十屆慶元香菇文化節首屆國際食用菌文化大會論文報告
›
本人很榮幸接受「 中國慶元縣 慶元農村工作辦公室」 甘長飛教授 邀約, 提供《首屆國際食用菌文化大會論文集》香菇類論文「台灣香菇史」一文。 因故無法參與盛會,謹紀錄由甘長飛教授提供之活動流程、照片、與論文「台灣香菇史」編排版本, 與讀者分享之。 活動流程草案 : 11 月 1...
2016年11月4日 星期五
重新思考「客語書寫選用漢字」之芻議
›
宋細福 行政院農委會農試所退休 前言 近數十年來,客語書寫方面,有關單位及學者,在客、漢同源之「本字」上,確已建立了 深厚的基礎,厥功甚偉。 但在「客話非漢語」部分,卻依舊存有諸多爭議;其原因乃於非漢語處,當無漢字可言,而吾人卻執著「依音」在無字之中,設法編...
2016年11月3日 星期四
「島榕」與lauˊ(摎)「茄苳」的ge(个)融合 揢佢不mˇ(毋)死卻sa(續)變一家
›
宋細福 行政院農委會農試所退休 提要 本文以客語語法,用漢字之原義文字書寫;文中客語與漢語相同部分,當以「音、意」相同之漢字為用;但「客話非漢語」部分,則取用「義同音異」之漢字,再配合「破音詞法」 ( 參 1.2.3.4) 為用;若此則得以解決兩種截然不同之語系,又要以...
‹
›
首頁
查看網路版