2017年3月6日 星期一

「客語不亡之道」的檢討2

宋細福

行政院農委會農試所退休

   

(續上文)--貳、各方對客語永續發展之建言」

 

 

 

一、以推廣幼兒客語教學為主,祈藉由已出版之客語教材,提供學校更多的教學資源,為關心客家文化發展的夥伴們,建立起一個客語社群,期能永續發展客家文化。

 

  二、藉台灣現有教育部立案之教學中心及設施,以「達克羅斯」律動教學法,培育師資;該中心並依法發給證照,使之得在全國各校正式施教。

 

  三、以唐詩、宋詞之朗朗書聲,帶動兒童或已不諳客語之民眾,沉浸其中,藉以感受客語之美,而自然重回或進入客語世界。

 

  四、說「客語環境」之再創:在桃、竹、苗等處,取設客語專區,區內男女老少,一切生活所需均須用客語溝通,並訂定獎、罰規則,以資達到理想之績效。

 

  五、重建客家信心、尊嚴與『不忘祖宗聲』的精神;

 

今日客家族群,在政、經界均屬式微;故與福佬、新住民,相對處於勢弱,氣也虛;如今應促使在公、私領域多用客語;尤以在議會場所,應爭取講母語之基本人權,更應爭取設立「立即翻譯」之設施,以杜絕反對用客語之藉口,也得訓練熟諳客語人才;方今僅有語言及音樂,得以伸展自救,以免消亡之厄運。 

 

  六、重新檢討,小學「母語選修」政策所造成之偏頗:

 

現今「母語選修」政策,已造成諸多閩語強勢地區學校,排擠客語教學的之事實;如有的不配予正式教室,教學訂在午休,或早晨上課前之時間;對客語薪傳老師不尊重,不設老師休息處,以達盡可能使學生自動放棄,而不開客語課之目的;因之爾今急需促成教育部嚴加督導,以免造成積弊成習,不公不義。

 

  七、重新檢討,大學「客家學院」政策所造成之偏頗

 

   諸多大專學院,以爭取「教學資源」而爭取「客語學院」;爭得後卻不全力從事客語教學研究,且也使「客語學院」毫無自主權,尤以招收之學員得以「不諳客語」者;因之所畢業之碩、博士,依然不諳「客語」,其他如「英語學系」者,可以如此嗎?因之仍需促成教育部嚴加督導,以免造成積弊成習,不公不義。

 

  八、東方之「中、日、韓、越」等國,其諸多「言詞」均源自「客語」演化而成,因之客語乃最早形成之語言;由「切音及音韻學」,得檢驗推出「客語」之正確用字,值得吾人善加應用與重視。(本案希邱老師原提案人,正式來文補充並匡正,以資慎重為荷)

 

  九、善用政治與行政力量,由客委會建請行政院,綜合客委會,教育部、人事行政總處,在客家地區須依人口比例,合理訂定具有客語認證考試合格之公務人員;並定訂定合理之語言津貼。

 

  客家學區之學校,須依人口比例,訂定各學科,以合理用客語教學比率,並以確實考核之結果,作為學校之行政獎懲,及客語推動績效經費之核撥依據。

 

  十、希由客委會建請行政院,依據語言法,加強在公車、航運公共場所,確實做到與「華、閩、客、英」平行廣播說明;並訂定年度考核法則,以藉督導之;另一方面,建請由客委會鼓勵媒體,多放優質之客語歌曲,經考核績優者,酌發合理之獎金,以資發揚客家語言文化之目的。

 

  以上各方對客語永續發展之建言」,均屬玉律金科;也是台灣客家界之教授、學者,專家,數十年來,所累積的「肺腑之言」;當應建請有關單位專案處理,慎重討論解決之。

 

  因之本案乃先建請各提案人,能個別提出一篇完整之論述,其中包括:立論之「前言」、可行之「方法」、自行「討論」及「參考文獻」等內容。

 

  由承辦單位(洽定後公布)設一網路平台,廣徵各方有識之士提供意見;再由提案人,作一檢討說明,並提出最後定案之「建議案」登於網路,以供所有讀者之參考。

 

  在所有「建議案」均已定案後,再由主辦單位召集有關提案人及有識之士,開會討論並將結議案,報請主政單位酌參處理;或作民間熱心客家事務團體協助之依據。

 

  本案之主要目的,在於避免研討會後之所有資料均「煙消雲散」或「束之高閣」的窠臼;祈求天佑客家,能在諸位眾志成城下,達到拯救客語消亡之巨責大任。

 

「客語不亡之道」的檢討1

 「客語不亡之道」的檢討1

宋細福

行政院農委會農試所退休

    放下執著,海闊天空;將「華語」調一聲調,天下仍屬「客家」。

    文是體音屬影,逐影必自惘;反觀歷代客語之應變,只有一偈語。

    「快刀斬亂麻、因地制宜」,乃先祖確保「母語」之「般若智慧」。

    客語「不亡之道」一文,自e傳或line數十學者專家,敬請酌參並惠予匡正後,反應極為熱烈,經初步整理;分壹、有效截止客語消亡之道」及貳、客語永續發展之建言」兩段述之如後:

壹、對有效截止客語消亡之道」的質疑問題

  一、如以「華語」調一聲調並融入客語,而成「通用客語」(1,2)」;易言之,即「華語語法」融入客語之一環,使之「天下仍屬客家」;此一『簡易个方便法門,大家可以參考』,然而讀者卻有幾個質疑:

   1.「客語」備有而「華語」不具之「入聲字」,「雪」,華語為xyueˇ,四縣腔xietˋ,海陸腔為xiet,如此一來又如何配合?

   2.古濁及次濁上聲,客語今讀陰平的字,如:馬、呂、裡、理……舅、上、下……等字,現今客語如何「對應」?

   3.又如華語之三民主義風調雨順」等,其調型序均為1234,得調整為2341,使成為四縣客語之調型;其他海陸、大埔、饒平、紹安等之調值、調型都不同,又何以對應

  4.現今客語讀音,卻無漢字問題;現今教育部公佈的客語漢字,可供對照使用,其他還有很多問題,如用漢羅,那還有得爭。

二、有關問題之檢討論述

  以「華語」調一聲調並融入客語元素,而成之「客語」者,如予四縣腔之「通用客語」為名,確會有1-3項質疑;但如正名以「通用客語」一詞為用,則當得以符合應用無礙。

  由於「華語」已消失「漢語」應有之「入聲字」,及「ng--m」等音,而「四縣客語」卻依然保有;故以「華語」調一聲調,名為「四縣客語」者,會有此一質疑的產生;今若全依「華語」之語法而蛻變成「通用客語」,則所有問題,當即可迎刃而解。

  「通用客語」雖僅能保有七成左右之「四縣客語」,但總比眼見客語之即將消亡,卻無任何有效截止者為實際;也比以閩南語為多的「紹安客語」,所保有「四縣客語」成分為多。

  反觀歷代語言蛻變時,經蛻變者,除保有相當成分之原音外,也均會有所流失;如漢語蛻變為嘉應州時之「四縣客語」;又該客語再蛻變為「四、海、大、平、安」數十客語次方言者皆然。

  爾今「客語」即將消亡於「華語」,已是不爭事實,又何不據先祖之『窮則變,變則通,通則精』之經驗傳承,以調一聲調,即可將「華語語法」融入客語之一環,使之「天下仍屬客家」,如此豈不妙哉;如依舊採行固守之道,則時已不予我,不遭消亡必也難矣。

  1.「客語」「入聲字」,如何配合?

  如所例之「華語」「雪xyueˇ」往前調一聲調成「xyueˋ」即為四縣調「通用客語」。

  2.古濁及次濁上聲,客語今讀陰平的字,現今客語如何「對應」?

  客語讀陰平的馬、呂、裡、理舅、上、下等字;「通用客語」亦依規則調一聲調而成;如「華語」之「呂lyuˇ」,調一聲調成「呂lyuˋ、「舅jioˋ」調成「舅jio」即為「通用客語」,其他各字亦皆然。

  由於以上所述之「雪」在客語是屬入聲字;而馬、舅中古漢語與現今客語之「對應」,均屬較特殊問題;在其以前各自蛻變過程中,均也已有語音蛻變事實;故在此再蛻變成「通用客語」時,當亦還是有語音「偏離」狀況;此乃語言蛻變,難免會產生之正常現象;今為避免「客語消亡」之關鍵時刻,當不宜因此瑕疵,而因噎廢食。

  3.如華語之三民主義等,其調型序均為1234,得調整為2341其他海陸、大埔、饒平、紹安等調型都不同者,又何以對應

  華語之三民主義風調雨順」等,亦皆得依此「變一音調」即可變為接近於「四縣客語」的「通用客語」;但大埔、饒平、紹安等,其演化蛻變乃屬複式之綜合,並非「單一次元」之演變體,故其間之「對應」,不能均以單一邏輯程式推演,而必須要有易經之「錯、綜,剝、復」(3)之「易變」思維,才不致自陷無解的窠臼。

  紹安客語」就有大半源自「閩南語」;因之形成有諸多無法以此公式「對應」,必須改以「華語詞句」用各自「語音」行「破音詞法」念誦而解決之。

   對已熟諳客語者,如要放棄現有母語,而另啟「通用客語」,確實不捨也難以接受;但今又無立即「截止客語消亡之道」;因之兩相權宜,仍須毅然擇定,由幾近90%已失客語能力者(4)接受學習,以完成「初階客語」之型態;待有機會再行「進階客語教育」,以回復各自母語之懷抱;否則待客語消亡,客家單位式微,而跌入萬劫不復之際再有此議,則為時晚矣

  又熟諳客語者,於今還更需加強對語言、音樂、文學全方位的傳承,才能藉此作為今後進行各語族「進階客語教育」之資源。

  據筆者接觸不諳客語之學子,進行之試測結果,均得在數分鐘內,知曉「通用客語」之說法;原因是與他們天天所說的「華語」只差一聲調而已,故學起來幾無障礙;今後若施予適當鼓勵策略,不出一周當可朗朗上口;此一「通用客語」,對熟諳「華語」之15億以上之人口,均可輕鬆聽懂,甚而會講無礙;又何懼「客語消亡」之有?

  今後在推展時,只需以『四、海、大、平、安、加一個「通」』列入平行推展,即得自幼稚園、小學、中學、大學之現有「華文」教科書,鼓勵各自調一聲調,使成為「通用客語」念誦之;以藉參加政府或民間所舉辦之各級公開比賽,以達全民具有聽與說的能力,甚而有效「截止客語消亡」;並藉以促使政府客家單位,有機會再永續發展。

  另有本文(壹、 一、 4.)客語有音卻無漢字、教育部公佈的客語漢字,及其他用「漢、羅」之諸多爭議問題。

  客語有音無漢字問題,乃歷來之共業;再觀「日文」與「漢語」間之關係亦然;台灣數十年來,雖經學者專家的努力,貢獻良多,也經過教育部之正式公布,但「爭議字」依舊層出不窮。

  問題之癥結乃於「客語」中並非純屬「漢語」,而有30%左右是屬「客話非漢語」;此一「客話非漢語」者,本當無漢字可言,但吾人卻又須以漢字書寫;而此一漢字,須「以音取用」﹖或「以意取用」再行「破音」為用﹖一直未予釐清,故所公布之用字,尚存有諸多質疑;甚至有一個「來聊liau」之「聊」字,35年來更改了八次,至今依舊未能定案。

  「語言學」中,舉凡兩種截然不同之語係,卻要以相同一種「文詞」表達共通之「語意」,又要保留其原有「母語語音」者,至目前為止,惟有「破音詞法」(5.6.7)一途;而與語客相同狀況之日文,在300年前已完成改革,效果卓著,且解決了所有用字之困擾,但客語卻依然坐困窘境;何不以他山之石得以攻錯﹖。

  所謂「破音詞法」者,乃以A語言之「語意」,用B語言「文詞」書寫,再行音注A語言之「母語語音」者稱之,如此不但得以表示共通之語意,且可保有完整的母語發音

  如日文之「Asagusa」,寫成漢文「淺草」,再行以「淺草あさくさ」音注而念頌之;又該文,前曾以譯音法」,將Asagusa訂為朝久佐」之漢字譯音一詞,則已棄用多年;而今客語學者對「譯音字」,卻依然還在絞盡腦汁,且困擾客語之用字無窮。

  客話非漢語」之語音,oˊnoˋ」一詞,得以漢字寫成「稱讚」表示語意」,再行以「稱讚oˊnoˋ」之「四縣音」音注,或以「稱讚onˋnoˊ」之「海陸音」音注各語系之音注而念頌之;此一文詞與唸音脫離直接關係之寫法,雖一時難以習慣,但卻是惟一解決問題之不二法門;故如今在書寫時,實不宜為遷就語音而以「語意」完全相反之文詞 」為用

  又所謂「客話非漢語」者,乃依客語語音寫出之「漢字」,卻無法表達該語義之「文詞」屬之;該「客話非漢語」,有來自畬、壯、苗、或日、英、閩、原流轉而來之語音,甚或客語本身之誤傳而得者;如「伸錢个、核卵倈仔無結煞煞猛、頭犁犁(8)皆屬之。

  4.現今客語有音無漢字;及用「漢、羅音注」之爭議等問題。

  漢、羅」音注之爭,實屬多餘;如英語音標有國際、偉式、K.K音標等依舊並存;而客語音標也如此實施,有何不可﹖政府擇一而定之,以供酌參當也無妨,為此而爭值得嗎﹖

  以上乃筆者初步之構思,違失之處在所難免,尚祈賢達不吝惠予匡正為禱。

待續---「客語不亡之道」的檢討2---(貳、各方對客語永續發展之建言」)

 

三、參考文獻

1. 宋細福 2013 論「通用客語」拯救「客家話」之呼籲

宋細福的部落  :: 隨意窩Xuite日誌

2.宋細福、吳美成、葉秋菊等 2013 五分鐘就可以學會的客家話語 通用客語 長晉數位有限公司 Fun電書

3.凌紹雯等 1995 新修康熙字典 五周出版有限公司

4.網路 2011 [PDF]行政院客家委員會委託研究報告98 至99 年度臺灣客家民眾客語使用狀

5.宋細福 2015 破音詞法 解決客語用字爭議最終之道  https://goo.gl/d3JYCA

6.宋細福 2015 日本引進漢字至今之發展與客語使用漢字之檢討 https://goo.gl/sNvbm1

     ”宋細福的部落格:: 隨意窩Xuite日誌

7.维基百科 2015  訓讀维基百科,自由的百科全書      zh.wikipedia.org/wiki/訓讀 

8.宋細福2016唯一解決所有母語書寫障礙的法則http://blog.xuite.net/ssf101ssf101/twblog/387439565 宋細福的部落格:: 隨意窩Xuite日誌